EXPOSICIONES

 AA Invitacion Mauricio SHAPED 6

Durante la primavera de 2010 hice un par de intervenciones en el antiguo convento de Santo Domingo de Guzmán. Recomiendo ver Icamole, la pieza del patio, desde el segundo piso, y les invito a visitar el Jardín Etnobotánico, dentro del mismo complejo conventual, sin duda uno de los lugares más bellos de la ciudad de Oaxaca.

Springtime 2010. Two installations in the old dominican cloister of Santo Domingo de Guzmán. Icamole, the piece in the patio offers an awesome view from the second floor. I recommend to visit the Etnobotanical Garden, located in the same building of the old cloister: with no doubt, one of the most beautiful places in the city of Oaxaca.

Icamole, especie de laberinto, se encuentra enmarcada por ejemplares de cacalosúchil o flor de mayo, uno de los árboles más característicos de Oaxaca. A lo largo de los tres meses que dura la muestra los árboles han ido floreciendo, desde el momento en que lucían totalmente secos, hasta que cargados de flor arropan mi construcción de baldosas hidráulicas.

Icamole, sort of labyrinth is framed by cacalosúchil or flor de mayo. One of the most significant trees in Oaxaca. During the three months of springtime the look of the trees will change as well as the appearance of the whole installation.

En la cocina del antiguo convento, Venezia, alude a las Ciudades invisibles, compendio de relatos-laberinto en los que Italo Calvino describe geografías y costumbres de lugares que han existido… al menos en la imaginación: al igual que la Venecia italiana, al igual que el pequeño pueblo de Icamole en el noreste mexicano.

Qué otra cosa son si no laberintos, los recuerdos de los lugares que a lo largo de nuestro viaje vamos registrando con objetos artísticos, con metáforas, con alegorías…

In the kitchen of the old cloister, Venezia alluds the stories written in Invisible Cities. The book is a compilation of labyrinth-stories. Italo Calvino describes sites and uses that might exist at least in the world of imagination. The same way that the italain Venice exists, or even the little town of Icamole in the northeast of Mexico. The memories of our long journey: they are nothing else but labyrinths recreated trough artistic objects, allegories and metaphors.

CENTRO CULTURAL SANTO DOMINGO y JARDIN ETNOBOTANICO http://www.oaxaca-mio.com/atrac_turisticos/centro_cultural_stodomingo.htm

Hermenauta: el que viaja buscando reinterpretar el conocimiento|Hermenauta, the one who travels looking for the new meaning of knowledge.

Septiembre de 2009, Monterrey, Nuevo León. El antiguo Parque Fundidora, hoy Centro de las Artes, recibió una exposición con piezas para muro y piso, dos de ellas de más de 20 m2. Las líneas museográficas fueron dibujadas por el curador español Pablo Rico Lacasa. Un rico intercambio epistolar con la investigadora Indira Sánchez resultaría en los textos que afinaron los ejes temáticos y conceptuales de la muestra. Actualmente estoy trabajando en el diseño de un libro que llevará el mismo nombre de la exposición.

September 2009, Monterrey, Nuevo León. The old Parque Fundidora, today Centro de las Artes. A show with pieces for wall and floor, some of them bigger tan 20m2. The curator Pablo Rico Lacasaleads the museography. Indira Sánchez writes the texts that become the foundation of the subjects of the exhibition.

En el ciclo de imágenes de la colección Memoria de un hermenauta encontramos a través de un tejido de referencias y citas, una relación espontánea de elementos icónicos y míticos con tantos significados y vínculos posibles como un mazo de tarot. Si recordamos El castillo de los destinos cruzados (1973),  Italo Calvino utiliza como vehículo mágico-narrativo las cartas del tarot Visconti y a partir de tiradas al azar, escribe su interpretación, dirigida por el esquema de un relato prototípico, casi arquetípico,  este último,  punto de partida deseries como Konakes y la urdimbre de Enjeduana, en donde Mauricio Cervantes, construye una trama de  telaraña combinada aparentemente por el azar y el simbolismo ancestral de las imágenes: las de los sumerios  inventores del tejido y de la escritura cuneiforme, vinculados al signo y al contacto, categoría presente tanto en el hilar y en el proceso de crear.

(Fragmento de Indira Sánchez)

Pueden verse más fotos de esta exposición en la siguiente liga| More fotos of the exhibition to be seen in http://www.flickr.com/photos/nmcontemporaneo/4116869400/

Anuncios

Entradas recientes

Carta dirigida a los promotores de la campaña LOS PINOS PARA TODOS ¿Podría imaginarse su vocación haciendo gravitar la cultura alrededor del medio ambiente? El regalo para los mexicanos será enorme si se tomara tan solo en cuenta su superficie. Una relación comparativa con dos pulmones verdes de la CDMX lo ilustra: Los Pinos 60 ha. Reserva Ecológica del Pedregal de San Angel, UNAM 237 ha. Bosque de Chapultepec, Primera y Segunda Sección 438 ha. Más allá de esta básica ilustración de su extensión en hectáreas, debe haber muchas bondades revisadas por los diseñadores de la campaña para cambiar el uso de la -hasta ahora- residencia oficial. Iré al grano con lo que podría darle un sesgo a su vocación que la conduzca hacia temas poco vinculados entre ellos. Hay escasos museos o parques temáticos en el mundo dedicados al medioambiente o la ecología, al mismo tiempo que al arte y la cultura. En una rápida pesquisa que he hecho en internet: – Solo un complejo en Magdalena, Colombia, aglutina espacios con vocaciones por la historia, el arte, la ecología y el turismo. – La Tianjin Ecocity con Museos de la Ecología y la Planificación, en China. – Al parecer, no existe aun ninguno dedicado de manera integral al medioambiente, la biodiversidad, el arte, la historia y la cultura. Los actores y los públicos La CONABIO tiene estudios cartográficos sobre los centros de mayor pobreza en el país. También los tiene sobre biodiversidad. Si se sobreponen ambos juegos de mapas la sorpresa es que prácticamente las áreas se corresponden. La paradoja es grande: quienes velan por la riqueza de nuestro planeta son los más ignorados. No es un hecho privativo de nuestro país. En al ánimo de ser congruente con la atención que se debe a los grupos menos atendidos en México, las misiones culturales ideadas alguna vez por Vasconcelos podrían terminar en un periplo donde los “misioneros” regresen a los conglomerados urbanos a dar cuenta de la salvaguarda que encabezan los pueblos originarios así como de todo su patrimonio inmaterial. En otras palabras, no bastaría con que las óperas suenen en las montañas de Fitzcarraldo, sino que a la par, sea más sonoro el canto y la voz del México menos “castellanizado”, y no a través de filtros que ponderen su exotismo. No se trata solo de hacer colectas de la flora y la fauna para encriptarlas en los museos de historia natural o de los objetos ceremoniales para hacer de ellos reliquias dentro de museos etnográficos, sino entender todos estos tesoros como códigos de transculturalidad y resiliencia. Para ilustrar con un ejemplo este galimatías ¿podríamos imaginarnos que en 2020 hubiese un encuentro mesoamericano de medicina tradicional echando mano de los huertos medicinales de los PINOS PARA TODOS interactuando con el Instituto de Biología de la UNAM y expresándose a través de los paisajes sonoros de compositores contemporáneos compartidos en livestream a través de radios comunitarias? Los equipos de museógrafos, investigadores, curadores, pedagogos, divulgadores y diseñadores en México pueden dar cuenta de su excelencia para comunicar Para muestra un botón. La exposición dedicada ACTUALMENTE a una sola escultura mexica labrada en piedra por lapidarios chalcas: “Xochipili, el señor de las flores” en el Museo Nacional de Antropología. La muestra da la pauta para hablar de mucho más que historia y arqueología. Se convocó a un equipo de botánicas, se echó mano de láminas del herbario de Chapingo y se hizo una minuciosa interpretación iconográfica y etnológica de los elementos que envuelven la personificación de este numen de la fertilidad haciendo un breve recorrido por la biodiversidad del Altiplano. En LOS PINOS PARA TODOS podrían involucrarse -además de especialistas en las áreas como las de “Xochipili”- a directores de jardines botánicos, arquitectos del paisaje, urbanistas, ingenieros hidráulicos, jardineros, apicultores, bioconstructores, ingenieros y diseñadores ambientales, cocineros, panaderos, nutriólogos, especialistas en medicina tradicional y astrónomos para que este gran complejo se convierta en un parque temático que toque medular o tangencialmente el medio ambiente y la riqueza biocultural. El arte contemporáneo en los jardines | La riqueza biocultural Las prácticas para captar a públicos diversos se han apoyado por lustros en el arte contemporáneo. Son precarias aun las intervenciones en México, fuera de los espacios reservados para el arte, como las de algunos jardines botánicos, a pesar de que en otras latitudes se puede dar cuenta de su impacto en los públicos más diversos. Como por ejemplo con las intervenciones artísticas en espacios institucionales como los Kew Gardens en Londres o de otros menos canonizados como el viejo aeropuerto de Tempelhof en Berlín. Podrían organizarse cuerpos de curadores de arte asistidos por ecólogos, ingenieros ambientales, etnobiólogos o geólogos entre otros para hacer un recorrido por todas las latitudes del país para identificar ecosistemas fuertemente relacionados a prácticas bioculturales o su riqueza geológica, particularmente en donde estén vinculadas con conglomerados rurales o pueblos originarios. Podrían comisionarse obras nuevas o revisarse los catálogos existentes. Se podrían de este modo preservar e incentivar prácticas como las de la extracción de sal en Zapotitlán Salinas, en la reserva ecológica de Tehuacán-Cuicatlán donde las salinas, de tiempos precolombinos están a punto de interrumpir sus labores seculares o de darle visibilidad a través de estrategias artísticas y de comunicación a los estudios de los geógrafos y geólogos que trabajan en el Geoparque de la Mixteca Alta (recién nombrado así por la UNESCO en 2017). Otro ejemplo: visibilizar investigaciones como las de la Universidad Autónoma de Chiapas en torno a las propiedades antibióticas de la miel de abejas nativas que han sido utilizadas de manera tradicional por los tzotziles quienes además hablan de las abejas llamándolas con sus nombres en lenguas originales. La bioconstrucción como un conjunto de sistemas que disminuyan las emisione de C02 La tendencia que existe en el mundo para revitalizar el uso de materiales naturales y procesos de construcción menos contaminantes queda patente en el sesgo de la Bienal de Venecia de Arquitectura en 2016, el Terra Award de 2016 o el Fibra Award de 2018 que visibilizan no solo prácticas de arquitectura vernácula sino que incluyen propuestas de los más connotados despachos como Herzog & De Meuron. En México, los estragos cometidos por la SEDATU después del terremoto del 9 de Septiembre, al derribar indiscriminadamente 120 años de arquitectura tradicional en Oaxaca -basta con contraponer el número de víctimas humanas con las viviendas derribadas para darse una idea de que mi valoración no es exagerada- le han dado cierta visibilidad a bioconstructores y proyectos de arquitectura social sustentable. En LOS PINOS PARA TODOS para no distraer los presupuestos en infraestructuras que seguramente ya existen podría convocarse a una construcción anual comisionada por concurso en un área específica de LOS PINOS y con un programa acotado. Al imaginar estas construcciones temporales pienso invariablemente en la inmensa comunicación que generan proyectos como el de la Serpentine Gallery en Londres y el despacho que convoca una vez por año en sus jardines. Sobre los públicos que no viven en CDMX o aquellos que aun dentro de la Capital vivan muy alejados de Chapultepec Cierro esta pequeña lluvia de ideas retomando de nuevo el ejemplo de “Xochipili, el señor de las flores” en el Museo Nacional de Antropología. Tan sorprendente como la calidad de la muestra y la exposición de sus contenidos es la larguísima lista de especialistas involucrados. Deseoso habría comprado varios ejemplares del catálogo para colocarlos en distintas bibliotecas. Tendré que esperar pues los recursos del INAH no dieron para verter todo ese conocimiento de forma editorial, ni impresa ni digital. La opción para llegar a todos los públicos posibles en México con los proyectos de investigación y divulgación de los PINOS PARA TODOS es la difusión a través de todos los formatos digitales a nuestro alcance, creación de podcasts y todo tipo de archivos que permitan compartir los contenidos de LOS PINOS apoyándonos en los espacios de transmisión de la SEGOB o los canales de la Televisión Educativa, radios comunitarias, etc. Mauricio Cervantes Rodríguez Artista y gestor multicultural. http://mauriciocervantes.com/

  1. SHAPED IN MEXICO Deja un comentario
  2. Mauricio Cervantes 2 Respuestas